Il n’y a rien de plus agaçant que de constater que le programme ne tient pas compte de la « non présence » d’une date de mariage, signifiant à la fois que la personne peut être célibataire, concubin, ou bien que son éventuel enfant peut provenir d’une relation extraconjugale, voire non connue. Sachez que la norme Gedcom propose officieusement de saisir la mention « not married » dans la case de saisie de la date du mariage. Malheureusement, tous les logiciels n’appliquent pas cette règle. Elle fonctionne néanmoins dans le PAF (logiciel des mormons) et dans Filiatus. Ainsi les phrases relatives aux unions s’y déclinent sous 4 formules distinctes :
. Quand le couple possède une date de mariage : "il s'est marié ; elle s'est mariée avec" ;
. Quand le couple ne possède pas de date de mariage mais qu'il possède des enfants: "il s'est uni ; elle s'est unie avec" ;
. Quand le couple ne possède pas de date de mariage ni enfants : "il s'est allié ; elle s'est alliée avec" ;
. Quand la date de mariage est remplacée par "NOT MARRIED" : "il s'est allié hors mariage ; elle s'est alliée hors mariage avec" ;
. Dans les notes ou les événements on emploie indifféremment les verbe "épouser" et "marier".
Grâce à cette technique, au vu de certaines unions, le programme pourra vous proposer la syntaxe suivante : « Guillaume se maria une première fois avec Jeanne Dupond (…), dont il eut Louis et Anne. Après deux ans de veuvage, il s’allia hors mariage avec Louise Martin (…) d’où naquit Pierre. Il se maria une seconde fois avec Gabrielle Marchand (…) dont il n’eut pas d’enfant ». Et n’oubliez pas que vous aurez toujours « la main » dans Word pour rétablir une phrase qui ne serait pas à votre convenance.